Gérald Bloncourt : “Soy un acérrimo caribeño”

Gérald Bloncourt: "Soy un caribeño acérrimo. Además, yo era para una unión del Caribe. Hoy, pienso que es ilusorio"

Entrevista en Paris : Éric Amiens y Fabian Charles

 

Gérald Bloncourt nació el 4 de noviembre de 1926 en Bainet, Haití. Al crecer, descubrió la injusticia y militó para tratar de cambiar la vida cotidiana de los haitianos. En 1946, Bloncourt tenía 19 años e intentó con un pequeño grupo de jóvenes hacer una revolución marxista en la isla, “Les 5 Glorieuses”. Detenido, fue expulsado de Haití y llegó a Francia con la ayuda de Aimé Césaire (Político y escritor martiniqués) y Marius Moutet (Ministro francés).

A exactamente 91 años, el fotógrafo, el artista comprometido y el humanista es incansable. Con pasión, da conferencias y participa en exposiciones. Su objetivo : promover sus actividades artísticas pero también hablar de este país que le dio todo, Haití.

Para KARICULTURE.NET, Gérald Bloncourt aceptó conceder a los periodistas, Éric Amiens de Guadalupe y Fabian Charles de Haití, una larga entrevista en su casa en París.

Aquí está la primera parte de este encuentro excepcional.

G. Bloncourt 2
Gérald Bloncourt: “Me considero un criollo. Negritud, ¿por qué, no? Porque tengo también sangre negra en mis venas. Soy una mezcla”

KARICULTURE.NET : Su padre era guadalupeño, su madre francesa y usted nació en Haití, ¿no era común en esta época? 

Gérald Bloncourt : Mi padre se fue a Francia para hacer la Guerra de 1914-1918, conoció a mi madre. Después, se fue a reunirse con uno de sus tíos que vivía en Haití. Nací haitiano. Recibí todo lo que Haití tiene como riquezas.

Soy lo que los racistas definieron como cuarterón. Mi bisabuela era una mujer negra que venía de África, pienso que era una esclava libertada en Guadalupe. Conservamos las tradiciones guadalupeñas, continuo haciendo mi punch, esta tradición que transmitimos en torno nuestro. Tengo todavía miembros de mi familia en Guadalupe. Hay Bloncourt por todas partes, también tengo un homónimo. Gracias a las redes sociales, descubrí muchos primos en Puerto Rico, en los Estados Unidos (Nueva York), en Canadá. Estamos en relación y nos encontramos.

KARICULTURE.NET : ¿Usted se considera un caribeño?

Gérald Bloncourt : ¡ Absolutamente, soy un caribeño acérrimo ! Además, yo era para una unión del Caribe. En 1946, cuando llegué a Martinica, milité para esta unión caribeña con Édouard Glissant y muchas otras personas, incluso hicimos reuniones referente a esto.

KARICULTURE.NET : ¿ Esta unión caribeña que usted quería, es todavía posible?

Gérald Bloncourt : Hoy, según la manera como las sociedades se constituyen, pienso que es ilusorio, pero lo importante, es mantener los contactos y estos contactos existen. Los intelectuales haitianos conocen a todos los escritores martiniqueses o guadalupeños y viceversa. Hay conversaciones, somos hermanos. Tenemos las mismas raíces. En Haití, hay varias familias de origen guadalupeño, recuerdo que con un hijo Bajeux, muy jóvenes, pensabamos en Guadalupe y soñabamos con organizar una expedición para ir a hacer la revolución en Guadalupe y expulsar el colonialismo francés del país.

G. Bloncourt 3
Gérald Bloncourt: “Hoy, frente al neoliberalismo a ultranza, el pensamiento político, sociológico y económico basado en las ideas de Karl Marx, a mi parecer, sigue siendo válido”

KARICULTURE.NET : ¿Dónde usted se encuentra con relación a la negritud y a la “créolité” (condición criolla) ? 

Gérald Bloncourt : Me considero un criollo. Negritud, ¿por qué, no? Porque tengo también sangre negra en mis venas. Soy una mezcla. Cuando creamos el periódico La Ruche, había negros, mulatos, cuarterones, blancos, estábamos mezclados, no tenía ninguna distinción de razas. Eramos personas comprometidas en la lucha de clases. Yo estaba con las masas.

KARICULTURE.NET :Usted era un militante comunista, ¿ hoy, el marxismo tiene una pertinencia?

Gérald Bloncourt : No abracé el marxismo como una religión. Conocí el comunismo gracias a mi primo, Édouard Bloncourt, que era un amigo de Jacques Roumain, este gran escritor haitiano, el primer que introdujo las ideas marxistas en Haití. Jacques Roumain fundó el primer partido comunista en Haití. Era un pequeño grupo de intelectuales. Fui iniciado por mi primo que me dio El Manifiesto de Karl Marx y de Engels que devoré. Considero que Marx es un gran pensador, un gran filósofo. Son cosas importantes que escribió para analizar y comprender el mundo. Estableció un gran número de principios. Pero desgraciadamente, estas ideas fueron mal utilizadas y a menudo distorsionadas por los que tomaron el poder. Los apparatchiks traicionaron las ideas del comunismo cometiendo, por ejemplo, deportaciones horribles. Los valores fueron disimulados. Todo eso, no el comunismo del Manifiesto. Soy un comunista, son los demás que no lo eran. Soy un internacionalista en mis maneras de ver las cosas. Hoy, frente al neoliberalismo a ultranza, el pensamiento político, sociológico y económico basado en las ideas de Karl Marx, a mi parecer, sigue siendo válido, al menos la explotación del hombre por el hombre. Debemos utilizarlo para construir una sociedad diferente.

KARICULTURE.NET : Hablemos de su lucha contra Jean-Claude Duvalier, el ex presidente vitalicio de Haití de 1971 hasta su caída en 1986.

En 1986, usted constituyó el “Comité pour juger Duvalier” (Comité para juzgar a Duvalier), la justicia francesa desestimó sus demandas. El ex dictador volvió a Haití en enero de 2011, después de veinticinco años de destierro en Francia luego, murió el 4 de octubre de 2014 a la edad de 63 años. A pesar de ello, continúa su lucha para juzgarle…

Gérald Bloncourt : Incluso postumamente, continuamos la lucha para que Jean-Claude Duvalier sea juzgado porque su dictadura puso en un estado lastimoso nuestro país. Mucha gente murió en la cárcel, fue asesinada, torturada y miles de balseros (boat people) desaparecieron en el mar. Hay gente que sigue sufriendo las graves exacciones que marcaron el reinado de los Duvalier. Estos son crimenes contra la Humanidad.

G. Bloncourt 4
Gérald Bloncourt: “Pienso que vivimos eventos, debemos transmitirlos. Es lo que hago a través de mis exposiciones, mis conferencias, mis libros para que los jóvenes puedan analizar, entender y tratar de cambiar esta sociedad”

KARICULTURE.NET : Inmigración, exilio, usted conoce, sacó fotografías del exilio portugués de 1954 a 1974, de los Pirineos a las chabolas de París… ¿ Cuál es su reacción sobre la situación actual de los migrantes africanos esclavizados en Libia ? 

Gérald Bloncourt : Es un escándalo, un escándalo a la vista del Occidente democrático, una consecuencia de los vestigios del esclavismo. Políticas despreciativas y cínicas de los países llamados “civilizados” de los cuales forman parte Francia y los Estados Unidos en el primer puesto. Este ejemplo libio no es único. Existen, en el mundo entero, varias formas de esas prácticas inicuas. Urge obrar y disolver esas redes asesinas. Debemos actuar sin perder tiempo.

KARICULTURE.NET : ¿ Es muy importante la transmisión del saber para usted ?

Gérald Bloncourt : Pienso que vivimos eventos, debemos transmitirlos. Es lo que hago a través de mis exposiciones, mis conferencias, mis libros para que los jóvenes puedan analizar, entender y tratar de cambiar esta sociedad que es profundamente injusta. Si, es el turno de los jóvenes, son ellos que tienen las riendas del futuro.

G. Bloncourt 5
Gérald Bloncourt: “Si, es el turno de los jóvenes, son ellos que tienen las riendas del futuro”