En estrecha colaboración estrecha con su hijo, Cyril d’Alexis, la cantante guadalupeña lanzó, el 10 de mayo, un single titulado “Kalkil mantal” (cálculo mental). Esta es una nueva versión del título que ella compuso en el año 2005 que tiene por objeto, entre otros, concienciar a los jóvenes de hoy sobre su historia. La artista que se considera como la precursora del gwoka moderno con mujeres tiene una rica carrera de más de treinta años.
Lo menos que se puede decir es que el tema “Kalkil mantal”, que ahora tiene 14 años, ya tuvo varias vidas. Compuesto en 2005 por la cantante guadalupeña, Marie-Line Dahomay, “Kalkil mantal” (cálculo mental) se presentó como “un himno que lleva un mensaje de sensibilización sobre la reparación de crímenes contra la humanidad cometidos durante la esclavitud”. Diez años más tarde, el Comité International des Peuples Noirs – C.I.P.N. (Comité Internacional de los Pueblos Negros) que también está luchando para la rehabilitación del ancestro africano que fue esclavizado – como el Mouvement International pour les Réparations – M.I.R. (Movimiento Internacional para las Reparaciones) – registró el tema y lo llamó “Im a Réparasyon”. En 2017, el coro “VokalKa” lo cantará en el escenario.
En 2018, Marie-Line Dahomay decidió poner al gusto moderno “Kalkil mantal” para “concienciar a la generación de 15 a 25 años sobre la historia del pueblo guadalupeño y el papel que pueden desempeñar mañana como portadores del porvenir”. Además de su hijo Cyril d’Alexis, que es un joven arreglador que vive en Portugal, la cantante trabajó con varios músicos y coristas conocidos en la escena artística local : Gilbert Coco, Joël Larochelle, Jean-Claude Descieux, Richard Descieux, Jimmy Belvilus, Gustav Michaux-Vignes, Éric Dankin, Gilles Anduse, Pierre Dahomay, Marie-Claude Poucet, Myriam Becsangèle – para grabar en el Studio Debs una nueva versión de “Kalkil mantal” con sonidos caribeños (gwoka/boulagyèl, calipso, ragga) y estadounidense (jazz).
Como parte del 171o aniversario de la Abolición de la esclavitud en Guadalupe que tendrá lugar el 27 de mayo, el viernes 10 de mayo, de 7:00 de la noche a 9:00 de la noche, la artista organizó una presentación de su single y de su vídeo en el Domaine de Birmingham en Baie-Mahault.
Una precursora del gwoka moderno interpretado por mujeres
Nacida hace 61 años en un “lakou” del barrio de Vieux-Bourg en la ciudad de Les Abymes, Marie-Line Dahomay no es una figura nueva de la canción en Guadalupe. Desde su infancia, tiene pasión por el canto y pisó el escenario por primera vez en 1975 – tenía 17 años – para interpretar la bossa nova brasileña. Cuatro años después, participó en el Festival de Cayena (Guayana Francesa). La chica continuará sus estudios superiores y, en 1981, se graduará de enfermería. Ella decidió compaginar su carrera en el campo medical con su carrera en el mundo musical. En 1987, Marie-Line Dahomay se convirtió en una precursora del gwoka moderno cantado, tocado y bailado por las mujeres al fundar el grupo “Katouré”. Dos años después, ella formó parte de otro grupo de gwoka formado por mujeres, “Kalindi Ka”. En 1996, aportará de nuevo su contribución artística a otro grupo de gwoka integrado por mujeres “Famn Ki Ka”.
Hay que decir que ella adquirió una experiencia real en esta música tradicional porque, a principios de la década de 1980, fue la corista del grupo de gwoka moderno, “Kafé Ka Lévé”, creado por el famoso músico Édouard Ignol apodado “Kafé”.
Una embajadora del gwoka
En 1990, la artista estuvo presente en el Festival de Lafayette en Louisiana en los Estados Unidos y, ese mismo año, su grupo lanzó el álbum titulado “Katouré en Louisiane”. Entre 1991 y 2007, ella participará en muchos festivales en el Caribe y en Francia : Festival de Santiago de Cuba, Cuba (1991) ; Festival de Gwoka en Sainte-Anne, Guadalupe (de 1992 a 2010) ; Festival “Vue d’Afrique” (1998 y 2000) ; Festival de “Fèt Kann” en París, Francia (2001) ; Festival de Jazz de Pointe-à-Pitre, Guadalupe (2004) ; Festival de Arte Contemporáneo, Martinica (2005) ; Festival de Gwoka de París (2007).
Marie-Line Dahomay también se presentará en otros países y en su isla natal en otras ocasiones. En efecto, en 2007, realizó una gira con “The Chris Joris Experience” en Bélgica ; en 2015 y 2016, fue una de los artistas del concepto internacional “Tambours Croisés” y cantó en Martinica, Haití, Guayana, Francia, Senegal, etc. En 2018, hizo una gira por Guadalupe (Pointe-à-Pitre, Petit-Canal, Gourbeyre, Petit-Bourg, etc.) con “Longan”, un concepto musical que ella creó para rendir homenaje a los antepasados y a la historia. “Longan” transporta al público al corazón de una expresión criolla, de una orilla a otra en el mundo caribeño, donde muchas raíces se encuentran en la tierra africana. Música de apaciguamiento y de consuelo, quiere ser un bálsamo para el alma, un alivio del “blès” del presente y del pasado (…)”, se lee en la carpeta de prensa de la artista. El repertorio de este concepto musical consiste en composiciones de la cantante y de artistas muy conocidos como Manno Charlemagne, Nina Simone, Frantz Casseus, Duke Ellington y Christian Dahomay su hermano.
Una investigadora en gwoka
También, la cantante le gusta musicales porque ya participó en cuatro espectáculos de este tipo : “Opéra Soleil” (2007) y “Opéra Ka” (2011) con Carole Venutolo ; “Nou Fanm” (2012) con el grupo “Fanm Ki Ka” ; “Tanbou Babel” (2016).
Además de su primer álbum “Katouré en Louisiane”, la discografía de la artista guadalupeña tiene otros 7 discos, a saber : “Istwa Man Lado” (1992), “Kalindi Ka” (2000), “Jwayèz Nwèl” (2008), “Hymne aux héros anti-esclavagistes” (2009),“Fanm ka woulé pou LKP” (2009), “Im a réparasyon“ (2014) y “Tambours Croisés” (2016).
Cabe señalar que, desde 2005, Marie-Line Dahomay está persiguiendo exclusivamente una carrera en la cultura porque ocupa el puesto de responsable de proyectos culturales y cobradora de música tradicional en la Médiathèque Caraïbe en Basse-Terre después de obtener un D.U. Ethno Musique Rythmes et Danses du Monde (Etno Música Ritmos y Danzas del Mundo) en la Universidad Sophia Anti Polis de Niza (Francia). También es un miembro fundador y una entrenadora vocal de la asociación Lékòl Vwakalité. La artista también es una investigadora en gwoka y ella ya publicó varios libros, entre ellos “Des femmes caribéennes dans les musiques traditionnelles” (Las mujeres caribeñas en la música tradicional).
*”blès” : dolor