Es uno de los eventos más esperados por los Martiniqueses y uno que bate todos los récords de visitantes. 30 000 personas para el evento más pequeño hasta 120 000 personas el Martes de Carnaval y Miércoles de Ceniza, el carnaval de Fort-de-France reúne cada año a fervientes participantes listos para desahogarse y burlarse de todo.
Nos encontramos con Alain ALFRED, adjunto a cargo de la organización de la institución, con el fin de que nos informe de sus pormenores.
KARICULTURE.NET : ¿De dónde viene el carnaval de Fort-de-France?
Alain ALFRED : El Carnaval de Fort-de-France es heredero del carnaval de Saint-Pierre. Es una institución que sintetizó lo que pasaba en Europa y lo que pasaba en África. Por cierto, nuestro diablo rojo es un resurgimiento de África. Si usted va a Casamance, en Senegal, verá diablos rojos idénticos a los nuestros, sin embargo, no son demonios, sino Dioses de la fertilidad, del conocimiento y de la alegría. Los espejos simbolizan el conocimiento y los cuernos son cuernos de abundancia. Aimé Césaire decía que el Dios del vencido se convirtió en el diablo del vencedor. Nuestro carnaval es un lugar de resistencia, una apropiación con desvío, lo que explica las inversiones, la libertad de expresión e incluso a veces la arrogancia en las palabras. Además, el Miércoles de Ceniza es una “invención martiniquesa” : se trata, en realidad, de la imposición de las cenizas por la iglesia y no las cenizas de “Vaval”.
KARICULTURE.NET : ¿Cuál es la diferencia entre el carnaval de hoy y el de hace 30 años?
A. A : La gente, los tiempos, los puntos de vista cambian, pero hay cierta permanencia. Nuestro carnaval permite a los martiniqueses ser al mismo tiempo espectadores y actores, funciona con el principio de la libertad de expresión. Hoy, tenemos siempre la huella de la libertad y se celebran las inversiones, por otra parte el circuito de carnaval se efectua en la dirección contraria al tráfico normal en Fort-de-France. La boda burlesca se basa esencialmente en la inversión, el hombre disfrazado de mujer y la mujer, de hombre… Es una manera de asumir una libertad completa y, desgraciadamente, tal vez lo que ha cambiado hoy en día, es que esta expresión de la libertad va al extremo. Vimos aparecer cosas “bordeline” (al límite) sobre la decencia y ahora debemos luchar contra eso.
KARICULTURE.NET : ¿Hay turistas que vienen especialmente para el carnaval?
A. A : En mi juicio, sí, es una ventaja y todo el mundo está de acuerdo para decirlo. Sin embargo, esto no está suficientemente trabajado, no se vende suficientemente. También tenemos problemas para recibar más turistas porque el carnaval tiene lugar durante la temporada alta y no hay suficientes habitaciones de hotel para satisfacer la demanda. Cuando invitamos grupos, tenemos grandes dificultades para alojarlos. También observamos que, en los últimos años, en tiempos de Carnaval hay muchos buques de crucero. El año pasado, por ejemplo, había 9.500 pasajeros durante un día de carnaval. Por último, hay visitantes regulares de Guadalupe, Guayana y los martiniqueses expatriados que eligen sus vacaciones durante este periodo para venir “correr el carnaval”.
KARICULTURE.NET : ¿Qué opina de ellos?
A. A. : Esta vocación turística siempre fue trabajada, sobre todo por los grupos de carnaval que integraban a visitantes. También trabajamos con los grupos a fin de que realizaran sus trajes lo más pronto posible para hacer demostraciones previas.
Iniciamos un trabajo con las asociaciones y la Misión de carnaval, responsable de la promoción del carnaval y vimos que el carnaval durante los días “gras” era la suma de varios eventos : la gente empieza por el “vidé en pijama”, luego tiene que “correr el vidé” con su traje, después hay que ir a “zouker” (palabra de los martiniqueses que significa festejar) y vuelve a empezar el día siguiente. Hay muy poco tiempo para dormir pero eso está bien! Es lo que debemos vender a los turistas. Cuando uno viene al Carnaval, no hay que dormir, hay que “probar” los diferentes paisajes : entre el “vidé en pijama” y el “vidé” de la tarde, todavía hay tiempo para ir a visitar la isla, para probar bien los sabores del país durante el almuerzo. Muchos grupos juegan el juego : Tanbou bo Kannal, después de su “vidé en pijama”, siempre prepara un “tinen lanmori” (plato de Martinica con plátano verde y bacalao seco) o un “macadam” (plato de bacalao y arroz).
KARICULTURE.NET : ¿Es el mayor evento del año en Martinica?
A. A. : En términos de presupuesto, probablemente es el mayor, entre 400 000 y 500 000 euros, antes de la “Vuelta de las Yoles” y todos los demás eventos. También es el evento que reúne el mayor número de personas. Las tiendas realmente se aprovechan del carnaval, entre los vendedores de bebidas, tejidos, trajes, tenemos problemas para medir todo lo que se vende antes y durante el carnaval, habría que realizar una auditoría. Es un evento que no tiene igual en las Pequeñas CaribeAntillas y como es recurrente, nos vimos obligados a construir, a adoptar una serie de medidas y precauciones que hoy valen mucho la pena. Fuimos solicitados para duplicar en otros lugares los medios y métodos de trabajo que establecimos.
Una vez, durante el Miércoles de Ceniza, cuando nos preparabamos para quemar a “Vaval”, una casa que se incendió. Sentí un escalofrío de orgullo cuando vi la capacidad de respuesta de los miembros de los diferentes equipos y de los aficionados al carnaval. Desviamos el trayecto, pudimos apagar el fuego, y “Vaval” fue quemado por la noche como estaba previsto. Las personas participan en esta construcción, ésta proviene de todo el mundo. Creo que la gente se apropia del carnaval, sabe que “kannaval la sé ta nou” (el carnaval nos pertence) y cada persona trabaja por su parte. Veo en esto la solidaridad, la inteligencia y la capacidad de funcionar juntos de los martiniqueses. Esto es fundamental y me hace sentir orgulloso.